Тихий дон
Тихий дон (3 главы поэтического "мыла")
Глава 1.
На окраине Мадрида, В замке с сотнею окон, Где заблудишься без гида, Жил один испанский дон.
Дон Хуан Альберто … чё то (типа такого) Ни красавец, ни силач, Но по банковскому счёту Был немереный богач.
Видно предки – тоже доны, Маркс про Это написал, Нарушая все законы, Сколотили капитал.
И теперь дона Альберто, Он и вправду был Хуан, Попросить посмел бы хер кто Что-то сделать за стакан:
На счетах в швейцарских банках Суммы в шесть и семь нулей, Да бриллиантов пуд в огранках – Дар испанских королей!
Только, как это ни странно, Дон Альберто был аскет: Ни блядей, ни ресторанов, Ни вина, ни сигарет
Никогда по доброй воле Он себе не позволял, Раз мадеры выпил в школе И на этом “завязал”.
От других, в отличье, донов, Королевский клуб “Реал” Даже в Лиге чемпионов Никогда не посещал.
За всю жизнь дон на корриду Сходил только один раз, Хотя был обычным с виду: Ни “гринпис”, ни “пидарас”.
Обожал читать Шекспира, Образован, в общем, был, Всегда, выйдя из сортира, Первым делом руки мыл.
Деньги портят человека, Аксиома не нова, Даже, если в виде чека, На котором, лишь, слова.
Жизни “донное” теченье Ровно шло по берегам: Ни любви, ни увлеченья, Ни “рогов”, ни “по рогам”.
В жены взял не ту, что гоже, А решила как родня: “У жены быть титул должен, Остальное, Вань, фигня!”
Дон женился на графине Двадцать лет назад тому, И зажил с ней, как в картине (Юры Грымова) Про Герасима с Му-Му.
В смысле лаяла графиня, А Альберто, лишь, молчал, Видя больше в её мине, Чем в себе мужских начал.
Рост под метр 90, Вес под 200 килограмм, С такой бабой жить непросто, Тот, кто жил, тот скажет вам…
Глава 2.
Краткое содержание первой главы: В пригороде испанской столицы проживает аристократ с неблагозвучным, но близким русскому слуху именем Хуан (дон Хуан Альберто). Денег у дона немерено. Но Альберто ведет аскетический образ жизни, озвученный пролетарским писателем Н. Островским: “…и прожить надо так, чтобы было мучительно больно за безразвратно пройденные годы!” Дон Альберто самодостаточен в своем существовании. Единственное, что омрачает его быт – не сложившиеся, за 20 лет совместной жизни, отношения (в том числе и сексуальные) с супругой-графиней. А все потому, что женился в своё время не по любви, а по расчету родственников.
Как-то раз в начале мая, Когда яблони в цвету, Дон, по городу гуляя, На панели встретил ту…
Ту, которую когда-то На графиню променял И за это себя, гада, 10 лет потом пенял.
Не считая все те ночи, Раз в полгода или два, Когда, вдруг, графиня хочет Так, что дон живой едва
С ложа брачного, под утро, Поднимался кое-как, Проклиная “Камасутру” И постылый этот брак.
Повторять ли опыт дона, Дело каждого сугубо, Без любви секс – просто стоны: Некрасиво, пошло, грубо…
Но вернемся по сюжету На ту самую панель, Прикурив где сигарету, Шла куда-то Изабэль.
Видя, что идет навстречу Любовь первая его, Потерял Хуан дар речи На секунды 3 всего.
Но за эти три секунды, На сердечной диаграмме, Подскочили амплитуды, До японского цунами.
Сразу вспомнилось былое Из студенческих годов, Как гуляли они двое, Со словами и без слов.
Как сидели у фонтана, Их в Мадриде до фига, Как однажды он ей рьяно Два своих читал стиха,
Посвященных ей же, где-то, (А кому же, блин, ещё) А она его за это, Целовала горячо.
Как на лоно, с ней, природы Уезжали в Барселону, Так он понял, в эти годы: Где природа, там и лоно…
Дон узнал её мгновенно - Тот же бюст и тот же взгляд, И уж если откровенно, Как и 20 лет назад
Всё взывало в ней к амуру: Бюст упруг, а взгляд открыт, И совсем, почти, фигуру Не затронул целлюлит.
Дон, наверно, был в “астрале” В момент выбора невест – Поменять такую кралю На ходячий “жирпромтрест”.
Если тверже бы характер У Альберто был тогда, Он родню послал бы на хер Без особого труда.
И зажил бы с Изабэль, Как Петрарка жил с Лаурой, (не итальянец из 14-го века, а сосед по замку) Разделяя с ней постель, А не с десятипудовой дурой…
Хоть и дон он, но – мужчина, Хоть и тихий, но – самец, И вторая, в нем, личина Обнажилась наконец:
Чувство прежнее в нем взмыло, Спутав мысли в голове, Ну а что там дальше было, Это в следующей главе…
Глава 3.
Краткое содержание второй главы:
Как и положено олигархическим элементам, большую часть своего времени Альберто проводит в праздном безделье. В один из таких периодов, бесполезного для общества, прогуливания по весеннему Мадриду, Хуан встречает взглядом женщину, с которой когда-то некрасиво расстался. Его охватывают воспоминания двадцатилетней давности. Дон спонтанно и опрометчиво решается подойти к Изабэль.
Дон метнулся к ней навстречу, Позабыв свои грехи, Подобрав к началу речи Подходящие стихи:
“Ты жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет!…”
Не всегда стихи на дам Производят тот эффект, Словно выпила сто грамм Вожделения объект…
Сразу Изабэль узнала Сволочную эту морду И вести себя с ним стала Независимо и гордо:
“Вы ошиблись, гражданин, Не знакомы мы друг другу, Вы гуляете один, И гуляйте здесь по кругу”.
Дон опешил словно вор, Взятый вдруг по “хулиганке”, Но продолжил разговор В стиле уличной цыганки:
“Я спросить у вас могу? Если это не секрет, Вы учились в МГУ, (Мадридский) Изабэль вы или нет?
А ещё у вас на ляжке, Разрешите уточнить, Родинка в виде ромашки Не имеет место быть?”
От вопросов нетактичных Сдержится из ста один, Изабэль в ответ публично: “Да пошел бы ты, кретин!!”...
Как она бы поступила Без сомнения, любая, (не без сомнения) Ведь она его любила, Первая любовь святая.
Не достоин уваженья, Кто втоптал её в навоз, Сколько Изабэль лишений Испытать потом пришлось:
Потеряв надежду с верой, Распродав любви остатки, Даже баловалась “герой”, Но недолго и с устатку.
Торговала огурцами На приезжего кавказца, (а где их нет?) У кавказцев, вы и сами, Знаете, как может статься
С молодой, и в жизни личной Пережитой только драмой, Но кавказец был приличный Познакомил, даже, с мамой. Был завод, депо, панель, Маслобойка, цех пельменный, (принадлежал русской мафии) Жизнь кидала Изабэль, И кидала охеренно…
Толкнув дона что есть сил, Пожелав на счастье: “Fak”, Изабэль села в такси И уехала во мрак,
Захватившей город ночи. Ночь подкралась незаметно, Изабель спешила к “доче”, Дочь была дона Альберто…
Истуканом дон застыл От такого поворота, До чего же мир постыл, Когда вас не хочет кто-то. (в смысле видеть)
Он стоял на тротуаре, Как стакан опустошённый, Грусть вселенская на харе, Взгляд слегка умалишённый.
Получил Хуан сполна За предательство тех лет, Что была это она У него сомнений нет.
“Никогда не возвращайся, - Дон сказал себе, - туда ты, Где винят тебя в несчастье, Где ты, правда, виноватый”.
Второй раз за 40 лет Захотел он набухаться. В этой жизни счастья нет! Только смена декораций.
Дон по жизни не игрок, Но сейчас решил сыграть, В то, что, как сказал бы Блок, Ресторан, такси, кровать.
В бар зашел, присел у стойки, Заказал “пузырь” “Камю” И решил в ходе попойки Поменять жизнь на корню:
“Изабэль была права Не признав меня в упор, А обидные слова, Как итог и приговор
Жизни всей моей нелепой, Бесполезной и пустой. Как я жил? Как призрак склепный… Но теперь я стал другой!
Завербуюсь я на север! (Волонтером навсегда) Где растут лопух и клевер, Где с дорогами беда.
Там зимой сугробы снега, А весною ледоход, Там ещё играет в “Сегу” Дикий, в общем-то, народ…”
Очень действует коньяк На динамику мышленья, Когда пьется натощак В час душевного смятенья…
Автор: gogenn / Дата добавления: 08.08.2005 09:15 / Просмотров: 3601 |
Найти все творчество этого автора
|